【一日一鉄】駅名の英語表記は結構厄介 2021年4月9日

梅小路京都西駅の駅名標

国際化の流れもあって、
駅のホームにある駅名標にはアルファベット表記が
当たり前になってきている。

単純な地名や都市名だと
そのままローマ字で表すだけなので
簡単なのだが、

複合駅名となるとちょっとややこしくなる。

梅小路京都西駅は山陰本線に開業した新駅だが、

通りの名前や公園の名前である「梅小路」に
京都の西を表す「京都西」がつけられた駅だ。

英語表記は
「Umekoji-Kyotonishi」となる。

そう、西がwestではなく、
「京都西」が一つの単語として扱われているのだ。
(方角として扱うとかなり面倒)

複合駅名の駅に訪れた際は
ぜひ英語表記もチェックしてほしい。
面白い発見をすることになるかもしれない。