駅ホームには様々な案内表記がしてあり、
乗客はそれに沿って進んだり列を作ったりする。
ホームは階段の位置や
到着駅の構造などによって
列車の混み具合が偏る。
そのため乗客に分散してもらおうと設置した案内表示。
日本語だと全く違和感がないが、
英語は縦書きできないので
横向きに書いてあり読みにくい。
日本語や中国語は
縦でも横でも表記できるぶん、
看板や案内表記に自由度があるが、
英語の場合はいったいどうなのだろう?
JR西日本なので、
「英語まで縦書き」
の可能性もあったが、
流石にそれはなかった。
駅の細かいところにも
会社の特徴が出るので注視すると
面白い発見があるかも。